Nami Danam, Chand Tara Orchestra, Coke Studio Season 11, Episode 4

0

Nami Danam,
,
, Episode 4

Chand Tara Orchestra, inspired by early American blues, 70’s psychedelic rock, Pakistani traditional folk and spiritual kalaam present to you #NamiDanam; a Persian traditional kalaam by .

This track combines an organic sound and is filled with nostalgia of early 90’s grunge rock. Don’t miss the sweet notes of that subtle harmonica! #CokeStudio11

BTS, Nami Danam,
Chand Tara Orchestra,
Season 11, Episode 4.

Experience the making of #NamiDanam by Chand Tara Orchestra; an innovative post-rock take on the Persian kalaam by Khwaja Usman Harooni! #CokeStudio11

Produced & Directed by
Zohaib Kazi and Ali Hamza

Lyrics
Kalaam by Khwaja Usman Harooni

Composed by




Houseband
(Drums)

نمی دانم کہ آخر چوں دمِ دیدار می رقصم Nami danam ke akhir choon dam-e-deedar mee raqsam I don’t know why I am dancing at this moment of union
نمی دانم کہ آخر چوں دمِ دیدار می رقصم Nami danam ke akhir choon dam-e-deedar mee raqsam I don’t know why I am dancing at this moment of union
مگر نازم بہ ایں ذوقِ کہ پیشِ یار می رقصم Magar nazam baeen zauqe kay peshay yaar mee raqsam But I am proud of the flair with which I dance before my beloved
مگر نازم بہ ایں ذوقِ کہ پیشِ یار می رقصم Magar nazam baeen zauqe kay peshay yaar mee raqsam But I am proud of the flair with which I dance before my beloved
نمی دانم کہ آخر چوں دمِ دیدار می رقصم Nami danam ke akhir choon dam-e-deedar mee raqsam I don’t know why I am dancing at this moment of union
نمی دانم Nami danam I don’t know
تو ہر دم می سرائی نغمہ و ہر بار می رقصم Tu har dam mee saraee o har bar mee raqsam Every time you sing me a song, I dance for you
تو ہر دم می سرائی نغمہ و ہر بار می رقصم Tu har dam mee saraee naghma o har bar mee raqsam Every time you sing me a song, I dance for you
بہ ہر طرزِ کہ رقصانی منم اے یار می رقصم Ba har tarze kay raqsani manam aey yaar mee raqsam And whichever way you tell me to dance, I dance for you
بہ ہر طرزِ کہ رقصانی منم اے یار می رقصم Ba har tarze kay raqsani manam aey yaar mee raqsam And whichever way you tell me to dance, I dance for you
نمی دانم Nami danam I don’t know
تُو آں قاتِل کہ از بہرِ تماشا خونِ من ریزی Tu aan qatil kay azz behre tamasha khoone mann raizee You are the assassin who kills to create a spectacle
تُو آں قاتِل کہ از بہرِ تماشا خونِ من ریزی Tu aan qatil kay azz behre tamasha khoone mann raizee You are the assassin who kills to create a spectacle
من آں بسمل کہ زیرِ خنجرِ خونخوار می رقصم Mann aan bismil kay zeyr-e-khanjar-e-khookhaar mee raqsam I am the disciple who dances under the assassin’s dagger
من آں بسمل کہ زیرِ خنجرِ خونخوار می رقصم Mann aan bismil kay zeyr-e-khanjar-e-khookhaar mee raqsam I am the disciple who dances under the assassin’s dagger
نمی دانم Nami danam I don’t know
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم Mee raqsam I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم Mee raqsam I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing
می رقصم می رقصم می رقصم Mee raqsam, mee raqsam, mee raqsam I am dancing, I am dancing, I am dancing

شیخ عثمان مروَندی معروف بہ لال شہباز قلندر کا کلام ۔۔۔

نمی دانم کہ آخر چوں دمِ دیدار می رقصم
مگر نازم بہ ایں ذوقے کہ پیشِ یار می رقصم 
نہیں جانتا کہ آخر دیدار کے وقت میں کیوں رقص کر رہا ہوں، لیکن اپنے اس ذوق پر نازاں ہوں کہ اپنے یار کے سامنے رقص کر رہا ہوں۔

تو ہر دم می سرائی نغمہ و ہر بار می رقصم
بہ ہر طرزِ کہ می رقصانیَم اے یار می رقصم
تو جب بھی اور جس وقت بھی نغمہ چھیڑتا ہے میں اسی وقت اور ہر بار رقص کرتا ہوں، اور جس طرز پر بھی تو ہمیں رقص کرواتا ہے، اے یار میں رقص کرتا ہوں۔

تُو آں قاتل کہ از بہرِ تماشا خونِ من ریزی
من آں بسمل کہ زیرِ خنجرِ خوں خوار می رقصم
تُو وہ قاتل کہ تماشے کیلیے میرا خون بہاتا ہے اور میں وہ بسمل ہوں کہ خوں خوار خنجر کے نیچے رقص کرتا ہوں۔

بیا جاناں تماشا کن کہ در انبوہِ جانبازاں
بہ صد سامانِ رسوائی سرِ بازار می رقصم
آجا جاناں اور دیکھ کہ جانبازوں کے گروہ میں، میں رسوائی کے صد سامان لیے سر بازار رقص کر رہا ہوں۔

اگرچہ قطرۂ شبنم نہ پویَد بر سرِ خارے
منم آں قطرۂ شبنم بہ نوکِ خار می رقصم
اگرچہ شبنم کا قطرہ کانٹے پر نہیں ٹھہرتا لیکن میں وہ قطرۂ شبنم ہوں کہ نوکِ خار پر رقص کرتا ہوں۔

خوش آں رندی کہ پامالش کنم صد پارسائی را
زہے تقویٰ کہ من با جبّہ و دستار می رقصم
واہ وہ رندی کہ جس کیلیے میں سیکنڑوں پارسائیوں کو پامال کر دوں، مرحبا یہ تقویٰ کہ میں جبہ و دستار کے ساتھ رقص کرتا ہوں۔

منم عثمانِ مروندی کہ یارے شیخ منصورم
ملامت می کند خلقے و من بر دار می رقصم
میں عثمان مروندی کہ شیخ منصور (حلاج) میرے دوست ہیں، مجھے خلق ملامت کرتی ہے اور میں دار پر رقص کرتا ہوں۔

You might also like