Balaghal Ula Be Kamalihi, Abida Parveen, Coke Studio Season 11, Episode 7

0

Balaghal Ula Be Kamalihi,
,
,
Episode 7

#BalaghalUlaBeKamalihi is a graceful union of multiple kalaamsthat creates an environment of spiritual awareness performed by the maestro Abida Parveen.

Abida Parveen’s previous songs and Sufi kalaams performed on were a hit. This Season Balaghal Ula Be Kamalihi will also make it to the top soulful music of 2018! #

BTS, Balaghal Ula Be Kamalihi,
Abida Parveen,
Coke Studio Season 11,
Episode 7

Experience how the timeless kalaam, #BalaghalUlaBeKamalihi, performed by the music maestro Abida Parveen comes alive to illuminate the Prophet’s (S.A.W) glory as he ascends to Miraj. #CokeStudio11

Produced & Directed by Zohaib Kazi and Ali Hamza

Kalaam by
Hazrat

Composed by
Abida Parveen

Houseband
Babar Khanna (Dholak)
(Drums)
Kamran “Mannu” Zafar (Bass)
Omran “Momo” Shafique (Guitars)
Rufus Shahzad (Keyboards)

Additional Instrumentation
Aslam (Baglama)

جی مولا Ji Mola O Lord
مولا Mola Lord
او جیوے مولا O jevay Mola Long live our Lord
مولا Mola Lord
مولا جیوے Mola jeevay Long live our Lord
مولا Mola Lord
اللہ Allah
فَاذکُرُونیِٓ“ کی ہوری بناوٴں” ‘Faz Kuruni’ ki hori banaoon Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”
فَاذکُرُونیِٓ“ کی ہوری بناوٴں” ‘Faz Kuruni’ ki hori banaoon Let me make a chant out of (the verse) “Remember me”
از کُرکُم“ میں پیا کو رِجھاوٴں” ‘Az kurkum’ main piya ko rijhaoon And sing to my beloved (the verse) “And I will remember you”
اپنے سوہنے کے میں بَل ہاری جاوٴں Apnay sohnay kay main bal hari jaaon I’ll sacrifice my life for my beloved
ایسے پِیا کے میں بَل بَل جاوٴں Aisay piya kay main bal bal jaaon Behold as I sacrifice myself for my beloved
کیسا پِیا سُبحان اللہ Kaisa piya subhaan Allah And what a beloved do I have by the grace of Allah
سُبحان اللہ Subhan Allah By the grace of Allah
سُبحان اللہ Subhan Allah By the grace of Allah
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
ببَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasanat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasanat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes
صَلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi May peace be upon you (s.a.w) and your people
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his (s.a.w) luminescence
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his (s.a.w) luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasunat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes
صلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi May peace be upon you (s.a.w) and your people
صلّو علیہِ Sallu alae-hi May peace be upon you (s.a.w)
جو شبِ وِصال میں مصطفیٰؐ Jo shab-e-wisaal main Mustafa On the night of union, O Mustafa (s.a.w)
چلے جی میں ٹھان کے عرش کی Chalay ji main thaan kay arsh ki He (s.a.w) left with a longing to get to his Lord’s throne
تو زمیں سے عرشِ بریِں تلک Tau zameen say arsh-e-bareen talak Then everything from the earth to the heavens
ہوئی حُسنِ پاک کی روشنی Hui husn-e-paak ki roshni Was bathed in the light of his (s.a.w) luminescence
ہزار خوبِییِ دِل بری Hazar khoobiye dil bari There are thousands of attributes of my beloved (s.a.w)
وہ بہار گُلشنِ سرمدی Woh bahar gulshan-e-sarmadi He (s.a.w) is like the spring in an eternal garden
وہ سوار اپنے بُرّاق پر Woh sawar apnay Burraq par When he (s.a.w) was on his Burraq
گئے جیسے بِجلی چمک گئی Gaye jaisay bijli chamak gai He (s.a.w) left like a lightning bolt
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasunat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your attributes
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasunat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your attributes
صلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi May peace be upon you and your people
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یامُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یامُحَمَّدٌؐ Ya Mohammad’un (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
جہاں آپ آپؐ پہ ہو فِدا Jahan aap aap (s.a.w) pay ho fida Where the Lord loves my Beloved (s.a.w)
وہاں کہیے کام تُوئی کا کیا Wahan kahiye kaam tui ka kia Then there is no need for “you”
وہاں زِکر وصل و فِراق کیا Wahan zikr wasl-o-firaq kia There is no need for talk of separation and union
کے جہاں نہ ہو کوئی دوسرا Kay jahan na ho koi doosra When there was no other there
وہاں آپ آپؐ سے وصل تھا Wahan aap aap (s.a.w) say wasl tha Then it was the Lord who was united with you (s.a.w)
وہاں آپ آپؐ سے تھا جُدا Wahan aap aap (s.a.w) say tha juda And it was the Lord who was separated from you (s.a.w)
بَجُز اِس کے اور کہوں میں کیا Bajuz is kay aur kahoon main kia What else can I say about this, but
کہ نوُر نُور سے جا مِلا Kay noor noor say ja mila That light became one with light
کہ نوُر نُور سے جا مِلا Kay noor noor say ja mila That light became one with light
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasanat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes
صلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi May peace be upon you and your people
صلّو علیہِہ Sallu alae-hi May peace be upon you
وہ نِگاہ، نِگاہِ عِشق و مستی میں Woh nigah, nigah-e-ishq-o-masti main This gaze, in this gaze of love and admiration
نِگاہِ عِشق و مستی میں Nigah-e-ishq-o-masti main In this gaze of love and admiration
وہی اوّل وہی آخِر Wohi awwal wohi akhir He (s.a.w) is the end and the beginning
وہی قُراں وہی فُرقاں Wohi Quraan wohi Furqan He (s.a.w) is the word of the Lord and the truth
وہی یٰسیں وہی طٰهٰ Wohi Yaseen wohi Taha He (s.a.w) is (essence of surah) Yaseen and Taha
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
کَشَفَ الدُّجیٰ بِجَمالِہٖ Kashafad-duja be-jamaal-e-hi And enlightened the universe with his luminescence
حَسُنَت جَمیعُ خِصالِہٖ Hasanat jamee’u khisaal-e-hi How beautiful are your (s.a.w) attributes
صلّو علیہِ و آِلہٖ Sallu alae-hi wa aal-e-hi May peace be upon you and your people
بَلَغَ العُلیٰ بِکمالِہٖ Balaghal-ula be-kamal-e-hi He (s.a.w) reached such heights with his fortitude
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یامُحَمَّدٌؐ Ya Mohammad’un (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یامُحَمَّدٌؐ Ya Mohammad’un (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
مولا Mola Lord
مَولايَ صلَّ و سَّلم دَائِماً Mola ya Salli wassalim daiman O Lord send prayers and peace always and forever
دَائِماً مَولاي دَائِماً مَولاي دَائِماً Daiman mola daiman mola daiman Forever O Lord, forever
دَائِماً أَبَدًا عَلَی حَبِیبِکَ خَیرِ الخَلق کُلَّھِمِ Daiman abadan ala habi bika khairil khalqi kullihimi Forever, on your Beloved (s.a.w) the best of your creation
مولا Mola Lord
مولا Mola Lord
یا مُحَمَّدٌؐ سَیَّدُ اَلکَونَین کونَین Ya Mohammad’un (s.a.w) Sayyed’ul konain – konain O Mohammad (s.a.w) lord of both worlds and both creations
یامُحَمَّدٌؐ Ya Mohammad’un (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)
یا مُحَمَّدُؐ Ya Mohammad (s.a.w) O Mohammad (s.a.w)

You might also like